Al Quran

المسد

Surah Al-Masad

Makki 5 ayahs Juz 30
Light
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

تَبَّتۡ يَدَآ أَبِي لَهَبٖ وَتَبَّتَبَّتۡ يَدَاۤ اَبِىۡ لَهَبٍ وَّتَبَّؕ

Muhsin Khan/Taqi-ud-Din al-Hilali

Perish the two hands of Abû Lahab (an uncle of the Prophet) and perish he!

Muhammad Junagarhi

ابولہب کے دونوں ہاتھ ٹوٹ گئے اور وه (خود) ہلاک ہو گیا.

مَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُ مَالُهُۥ وَمَا كَسَبَمَاۤ اَغۡنٰى عَنۡهُ مَالُهٗ وَمَا كَسَبَؕ

Muhsin Khan/Taqi-ud-Din al-Hilali

His wealth and his children will not benefit him!

Muhammad Junagarhi

نہ تو اس کا مال اس کے کام آیا اور نہ اس کی کمائی.

سَيَصۡلَىٰ نَارٗا ذَاتَ لَهَبٖسَيَصۡلٰى نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ ۖۚ

Muhsin Khan/Taqi-ud-Din al-Hilali

He will be burnt in a Fire of blazing flames!

Muhammad Junagarhi

وه عنقریب بھڑکنے والی آگ میں جائے گا.

وَٱمۡرَأَتُهُۥ حَمَّالَةَ ٱلۡحَطَبِوَّامۡرَاَ تُهٗ ؕ حَمَّالَةَ الۡحَطَبِۚ

Muhsin Khan/Taqi-ud-Din al-Hilali

And his wife, too, who carries wood (thorns of Sa‘dân which she used to put on the way of the Prophet صلى الله عليه وسلم, or use to slander him).

Muhammad Junagarhi

اور اس کی بیوی بھی (جائے گی،) جو لکڑیاں ڈھونے والی ہے.

فِي جِيدِهَا حَبۡلٞ مِّن مَّسَدِۭفِىۡ جِيۡدِهَا حَبۡلٌ مِّنۡ مَّسَدٍ

Muhsin Khan/Taqi-ud-Din al-Hilali

In her neck is a twisted rope of Masad (palm fibre).

Muhammad Junagarhi

اس کی گردن میں پوست کھجور کی بٹی ہوئی رسی ہوگی.