بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِبِسۡمِ اللّٰهِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِيۡمِ
In the Name of Allâh, the Most Gracious, the Most Merciful
شروع کرتا ہوں اللہ تعالیٰ کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے۔
Surah Al-Fatihah
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِبِسۡمِ اللّٰهِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِيۡمِ
In the Name of Allâh, the Most Gracious, the Most Merciful
شروع کرتا ہوں اللہ تعالیٰ کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے۔
ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَاَلۡحَمۡدُ لِلّٰهِ رَبِّ الۡعٰلَمِيۡنَۙ
All the praises and thanks be to Allâh, the Lord of the ‘Âlamîn (mankind, jinn and all that exists).
سب تعریف اللہ تعالیٰ کے لئے ہے جو تمام جہانوں کا پالنے والا ہے۔
ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِالرَّحۡمٰنِ الرَّحِيۡمِۙ
The Most Gracious, the Most Merciful.
بڑا مہربان نہایت رحم کرنے والا۔
مَٰلِكِ يَوۡمِ ٱلدِّينِمٰلِكِ يَوۡمِ الدِّيۡنِؕ
The Only Owner (and the Only Ruling Judge) of the Day of Recompense (i.e. the Day of Resurrection)
بدلے کے دن (یعنی قیامت) کا مالک ہے۔
إِيَّاكَ نَعۡبُدُ وَإِيَّاكَ نَسۡتَعِينُاِيَّاكَ نَعۡبُدُ وَاِيَّاكَ نَسۡتَعِيۡنُؕ
You (Alone) we worship, and You (Alone) we ask for help (for each and everything).
ہم صرف تیری ہی عبادت کرتے ہیں اور صرف تجھ ہی سے مدد چاہتے ہیں۔
ٱهۡدِنَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلۡمُسۡتَقِيمَاِهۡدِنَا الصِّرَاطَ الۡمُسۡتَقِيۡمَۙ
Guide us to the Straight Way.
ہمیں سیدھی (اور سچی) راه دکھا۔
صِرَٰطَ ٱلَّذِينَ أَنۡعَمۡتَ عَلَيۡهِمۡ غَيۡرِ ٱلۡمَغۡضُوبِ عَلَيۡهِمۡ وَلَا ٱلضَّآلِّينَصِرَاطَ الَّذِيۡنَ اَنۡعَمۡتَ عَلَيۡهِمۡ ۙ غَيۡرِ الۡمَغۡضُوۡبِ عَلَيۡهِمۡ وَلَا الضَّآلِّيۡنَ
The Way of those on whom You have bestowed Your Grace , not (the way) of those who earned Your Anger (i.e. those who knew the Truth, but did not follow it) nor of those who went astray (i.e. those who did not follow the Truth out of ignorance and error). ,
ان لوگوں کی راه جن پر تو نے انعام کیا ان کی نہیں جن پر غضب کیا گیا (یعنی وه لوگ جنہوں نے حق کو پہچانا، مگر اس پر عمل پیرا نہیں ہوئے) اور نہ گمراہوں کی (یعنی وه لوگ جو جہالت کے سبب راه حق سے برگشتہ ہوگئے)۔